Kino immer anders


So begins in medias res this documentary, which Pasolini made in the summer of 1963 on a journey through the entire Italian peninsula. From Milan to Palermo, across the poor countryside and the big industrial cities to the warm beaches of the south, he asks questions and seeks answers about sexuality.
A film that remains unique in the Italian cultural landscape of the time. Among other things, because Pasolini puts the ideas of cinéma vérité into practice. Between the individual questions, there are also comments by Pasolini’s friends such as Alberto Moravia, Oriana Fallaci and Giuseppe Ungaretti. In the end, the impression remains of an ignorant and anxious collective opinion in dealing with the subject.
A film that perfectly represents those years, but 60 years later is still relevant and topical. And the question that arises spontaneously: How would people respond today? We are waiting for a new Pasolini.


Weitere Filme in diesem Zyklus

So beginnt in medias res dieser Dokumentarfilm, den Pasolini im Sommer 1963 auf einer Reise durch die gesamte italienische Halbinsel drehte. Von Mailand bis Palermo, über das arme Land und die grossen Industriestädte bis hin zu den warmen Stränden des Südens, stellt er Fragen und sucht Antworten zum Thema Sexualität.
Ein Film, der in der italienischen Kulturlandschaft jener Zeit einzigartig bleibt, unter anderem auch weil Pasolini die Ideen des Cinéma vérité in die Praxis umsetzte. Zwischen den einzelnen Fragen kommen auch Kommentare von Pasolinis Freunden wie Alberto Moravia, Oriana Fallaci und Giuseppe Ungaretti vor. Am Ende bleibt der Eindruck einer unwissenden und ängstlichen Kollektivmeinung im Umgang mit dem Thema.
Ein Film, der jene Jahre vollkommen repräsentiert, aber 60 Jahre später noch immer relevant und aktuell ist. Und die Frage, die spontan kommt, lautet: Wie würden die Leute heute antworten? Wir warten auf einen neuen Pasolini.


Weitere Filme in diesem Zyklus