The dynamic duo Batman and Robin needs to save the world once again – and this time they’re fighting the four notorious villains Joker, Catwoman, Penguin and Riddler. They want to take over world domination by using a dehydrator that can drain humans of all liquid. With a straight face and a good dose of irony Batman defends himself with shark repellent, tries desperately to get rid of a ticking bomb at the harbour and explains to Robin why alcoholics are people, too.
Based on the Batman TV series from the 1960s, this film possesses the same charming humour and colourful naiveté. Instead of the dark and mysterious Batman we are used to today, the Bruce of the 60s has a dry but very present humour. He and Robin run around in coloured tights and paper masks, the sets are always just on the verge of being tacky and the characters’ one-liners make for a memorable experience.
Hannah Dobbertin
Translated by Sophie Stirnemann
Das Dynamische Duo Batman und Robin muss erneut die Welt retten – und kämpft gleich gegen die vier berühmt-berüchtigten Bösewichte Joker, Catwoman, Penguin und Riddler. Mittels eines Dehydrationsapparats, mit dem man Menschen alle Flüssigkeit entziehen kann, wollen sie die Weltherrschaft an sich reissen. Ohne die Miene zu verziehen und mit einer guten Portion Ironie verteidigt sich Batman mithilfe eines Anti-Haifisch-Sprays gegen Haie mit bewundernswerter Sprungkraft, versucht verzweifelt am Hafen eine tickende Bombe loszuwerden und erklärt Robin, warum auch Alkoholiker Menschen sind.
Basierend auf der Batman-Fernsehserie aus den 1960er Jahren besitzt auch der Film charmanten Humor und bunte Naivität. Anstelle des dunklen, mysteriösen Batmans, den wir uns heutzutage gewöhnt sind, besitzt Bruce in den 60er Jahren noch einen trockenen, jedoch sehr präsenten Humor. Er und Robin rennen in farbigen Strumpfhosen und Papiermasken herum, die Sets balancieren stets auf der Grenze zu Kitsch, und die One-Liners der Charaktere sorgen für ein memorables Erlebnis.
Hannah Dobbertin